8-31-07
Table of Contents
Introduction
Printing Information
The Different Latin Psalters
Comments? Questions? Broken links? dvdjjwb at yahoo.com
-----------------------------------------------------------------
Use
the linked Indexes for finding the Communion you want by name.
Index Communionem A-O:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-A-through-O.html
Index Communionem P-V
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-P-through-V.html
Introduction
Versus Psalmorum et Canticorum is an application of the eight Gloria
Patri Tones,
(current Graduale Romanum p. 822, Liber Usualis p. 14),
to (usually) psalm verses, that are appropriate to the given Introit or
Communion.
More specifically, the first and last third of the Gloria Patri Tone is
usually used.
This use is known as
Mass Psalmody.
The
Gloria Patri Tones:
http://www.musicasacra.com/pdf/gloriapatri.pdf
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/gloriapatri.pdf
1200dpi versions:
Adobe Reader
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/Gloria-Patri-1200dpi.pdf
OpenOffice
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/Gloria-Patri-1200dpi.odt
WinWord
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/Gloria-Patri-1200dpi.doc
The middle third of the Gloria Patri Tone (Sicut erat in principio, et
nunc et semper)
is a hybrid of the first and last half of the Tone,
and is used in this
book to break long verses into three parts,
just as
in the Gloria Patri.
When used for a particular verse, that verse is
fully written out.
If you don't know the Gloria Patri Tones, then a another good
way to learn the pointing is to let the book help you.
Here are three versions of the book:
1) Versus
Psalmorum et
Canticorum as a single .pdf file:
http://scholastmaur.free.fr/versus_psalmorum_et_canticorum.pdf
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/psalmorum-8-28-07.pdf
2) Versus
Psalmorum et
Canticorum as 400 dpi. single page and dual page scans:
pp.12-99
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/
pp.100-199
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/100-199/
pp.200-228
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/200-228/
3) Versus
Psalmorum et
Canticorum as 1200 dpi. single page scans:
pp.1-99
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/1-99/
pp.100-199
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/100-199/
pp..200-228
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/200-228/
Pages 12-23 of the verse book are the eight Gloria Patri Tones, applied
to psalm 33
(Benedicam Dominum in omni tempore).
In Tone VI the verses are written out, as this Tone is difficult to
apply from an example.
Psalm 33 is the default psalm, and the book usually refers the user to
this psalm when the list of
verses,
from the specific psalm for a given Communion, are exhausted.
As
an
example:
1) Look at pp.12-13 under the 400 dpi.
single page and dual page scans:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/12-13-Tone-I-cropped.pdf
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/12-13-Tone-I-cropped.png
for the ways that the different verses of Ps. 33 are laid out in Tone I.
Tone I reads across the top of both pages,
(this cropped version only has Tone I to make it larger and therefore
more legibile).
Try singing the whole Psalm.
2) Find and use the Indexes.
The Index of Psalms by Psalm number,
the different Tones each are used with,
and the verses used for each Tone, is on pp.217-222.
Take
a
look at the first page of
the Index:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/200-228/Index-217-resize.pdf
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/200-228/Index-217-resize.png
Having
seen how
Ps. 33 is laid out,
try a real-world Tone I example.
Consider using one with several verses, such as Psalm 18, Caeli
enarrant, on p.32:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/32-single.pdf
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/32-single.png
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/32-resize.pdf
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/12-99/32-resize.png
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/1-99/32.pdf
or:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/1-99/32.png
3) The thing that pp.12-13 _doesn't_ show you is the use of bold and
italicized syllables. Now that
you
are familiar with Tone I,
look at the model of v.1 of Caeli enarrant.
The first two syllables are italicized.
The last two accented syllables of the first half of the verse
are each in bold text. Try singing the first half until it's familiar.
Now look at the first half of the second verse.
The italicized and bold syllables are laid out the same way.
Try singing the first half of all the verses.
4) Follow the same procedure with the second half of the verses.
5) Then try singing the whole Psalm.
The book is 228 pages long, and is laid out in the same general
format as the Graduale Romanum, including:
Proper of the Time,
Common of the Saints,
Proper of the Saints.
As the book is entirely in Latin,
these may be helpful in understanding
some of the terms used.
Temporale
(Proper of the Time)
http://publish.uwo.ca/%7Ecantus/temporal.html
Hebd. is short
for Hebdomada ("Week")
(under Abbreviations In
General Use, Chiefly Ecclesiastical)
http://www.newadvent.org/cathen/01022a.htm
Fer. is short for Feria.
http://www.newadvent.org/cathen/06043a.htm
Q. T. is short for Quatuor Tempora, or:
Ember Days
http://www.newadvent.org/cathen/05399b.htm
Sanctorale
(Proper of the Saints)
http://publish.uwo.ca/%7Ecantus/sanct.html
It uses parts of 103 of the 150 psalms of the Gallican Psalter,
as well
as parts of Deuteronomy, Daniel, Isaiah, Luke, Tobit and
The Wisdom of Solomon.
For more on the Psalter used see The
Different Latin Psalters,
below.
Note that the Psalm verse numbers,
that are listed next to the Psalm at
the beginning of the verses,
are then renumbered as 1, 2, 3, 4, etc.
in the verses themselves.
All The Tones use Italicized
text for the Intonation of
both halves of the verse.
Tones I,
III and VII use:
b) Regular text for the Reciting Tone.
c) Bold text for the Mediant.
d) Regular text with guide numbers to match the Termination
(Final
Cadence) of each verse.
Tones II and IV use numbers and bold text for the Mediant, and numbers
for the Termination.
Tone V uses one number and bold text for the Mediant, and bold text for
the Termination.
Tone
VIII uses numbers and bold text for both the Mediant and
Termination.
The terms Intonation, Reciting tone, and Mediant, are from the Liber
Usualis.
In the Graduale Romanum, If there is an asterisk(*) after the
Psalm assignment
to use with a Communion antiphon, it means that the psalm assignment is
optional.
This book completes the set of books needed for singing a Novus Ordo
chant mass in Latin,
the others being:
1) Gregorian Missal, which is a subset of the:
2) Graduale Romanum/Triplex, which has the Common Tones of the Mass on
pp.798-827.
Tone A for the Gospel, on p. 805, is the easiest tone to use for
English,
since it does not depend on word accents.
3) Offertoriale Triplex, in order to cover the time needed during the
presentation of the gifts and the possible use of incense during it.
The music of the first verse sets up the music of the second verse.
4) Ordo Missae in Cantu, for the Celebrant.
This has the chant setting of all the Celebrants parts (except most of
the "Ite, missa est" tones).
5) Liber Cantualis, for the "Ite, missa est" tones that are missing
from both the
Graduale Romanum and the Ordo Missae in Cantu.
There are now the Nova Vulgata
verses for
the Novus Ordo Mass being posted by
Richard
Rice of Canticum
Novum
at
http://www.musicasacra.com/communion-antiphons-with-psalm-verses/
Here is the Novus Ordo Liturgical Index:
http://www.musicasacra.com/pdf/index-communio.pdf
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/index-communio.pdf
They are much easier to get
very legible prints from
than the scanned images I have been providing,
partly because they are fully written out for each verse.
However, in using them one does not learn how to read Mass Psalmody.
If you are going to use these Nova Vulgata verses at an Indult Mass,
check with the celebrant first, as he may want the Gallican
Psalter ones from Versus
Psalmorum et
Canticorum.
A comment about the Nova Vulgata:
http://launch.groups.yahoo.com/group/Gregorian/message/1784
"Now let me add a detail
to the "Liber
psalmorum pro communione": I use
this
book in sunday services, because
there is no other edition available
(Hartker
Verlag may publish an other edition
next year!). The psalms are given
in the
Neovulgata text version, which
differs from the traditional version
(like Liber
Usualis). Often the verses are very
difficult to sing, because
Neovulgata-
Psalms are not as poetic as the older
latin versions."
For a Tridentine Chant Mass,
on the other hand,
The Liber Usualis
http://www.theabbeyshop.com/product_info.php?products_id=369
Offertoriale Triplex
http://www.christianbook.com/Christian/Books/product?sku=2740427&event=AFF&p=1009882
http://www.paracletepress.com/nstore/prodPage.php?ID=1&item=3011
and Versus
Psalmorum et
Canticorum,
as a single .pdf file:
http://scholastmaur.free.fr/versus_psalmorum_et_canticorum.pdf
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/versus_psalmorum_et_canticorum.pdf
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/communio.pdf
or as single
page and dual page scans at
400 dpi:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/400dpi-single-dual-page/
or as single page scans at
1200 dpi:
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/1200-dpi-Single-page/
using the linked Indexes for finding the Communion you want by
name:
Index Communionem A-O
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-A-through-O.html
Index Communionem P-V
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-P-through-V.html
are
all
that are needed for the
Cantor and
Choir.
------------------------------------------------------------
Printing Information
The images are .png files, and print well on 81/2 x 11 paper from
Photoshop in Windows
and Mac,
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
or from The Gimp in
Linux, Windows and Mac, http://www.gimp.org/
Another application that is able to print the Communion verses at a
usable
size
under Linux, Windows and Mac is XnView at:
http://perso.wanadoo.fr/pierre.g/xnview/enxnview.html
Use Tools-->Options-->View, where you will see:
"Auto Image Size", then choose: "Fit image to window, all".
Your
mileage will certainly
vary, depending on how the
application works
with your printer.
A browser that is able to print the Communion verses at a
usable size
under Linux, Windows and Mac is Firefox at:
http://www.mozilla.org/products/firefox/
When one of the .png images is loaded, it's shown at a size that fits
the screen,
with a toggle to go to full size and back.
The File-->Page Setup menu is the variable that Firefox
provides.
Setting this at various scales, or "Shrink To Fit Page Width",
along
with the variables that your printer provides,
are the two main ways to play around with the images to see what works
best.
Again,
your mileage will vary,
depending on how the browser works
with your printer.
If
you only have Acrobat Reader, http://www.adobe.com/,
then use the .pdf files.
Other programs will tend to print the images at sizes much too large
for printing the files on 81/2 x 11 paper.
A 600dpi laser printer, (preferably 1200dpi laser printer for the
single-page versions),
or a good inkjet printer is required.
It's easier to get smooth characters with an inkjet printer than with
a laser printer, especially for the single-page versions of the
images.
If the prints are too smooth, try printing the images as 'Black and
White', rather than as 'Grey Scale',
or as 'Line Art' instead of 'Photograph' or 'Solid Colors',
to see if that makes the numbers and letters sharper.
In other words, use whatever combination of program
and printer settings that produces a print that can be easily sung
from.
In my setup of a laser printer and an inkjet printer, the best results
with the laser are at:
1200dpi,
Density set at light,
Tone Saver Mode on,
becuse the images are plenty dark and dense already.
While the best settings for the inkjet are at the
Photo Setting, becaus it provides the finest resolution.
If you are using the single-page or resize version of the images,
these can be printed at a larger portrait mode.
The double-page images must be printed in landscape mode.
The resize versions of the images are double-page images cut in half.
They are denser than the single page versions and only slightly smaller.
Where
there are two single-page
or resize verse images in consecutive
order,
and the first of the two pages is odd, they lend themselves to a
double-sided print-out.
The pagination is then correct
for inclusion in a binder
(such
as has been done with the 1200 dpi single page scans).
These
files have the word 'single' or 'resize' in their file names.
The single and resize pages can be particularly useful for pp.12-17 and
22-23
for tones 1-5 and 7-8, as these can then be put in a binder facing each
other.
As pp.12-17
and 22-23
must be read across the top or bottom of
both pages,
this will will make them much easier to sing from than the double-pages
images.
Use
the linked Indexes for finding the Communion you want by name.
Index Communionem A-O
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-A-through-O.html
Index Communionem P-V
http://dvdjjwb.onlinestoragesolution.com/Verse%20Book%20Images/Index-Communionem-P-through-V.html
------------------------------------------------------------
The Different Latin Psalters
9-16-04
Table of Contents
1)
The Roman Psalter
2)
The Gallican Psalter
3)
The Nova Vulgata
4)
The Hebrew Psalter
5)
Which Psalter am I
looking
at?
6)
The Different
Numbers for
a
given Psalm
Psalms, and the different Latin Vulgates on the Net
http://home.earthlink.net/~thesaurus/thesaurus/Psalmi.html
(An excerpt)
"While the Vulgate became the standard Latin Bible in the fourth
century,
it was not adopted universally until the 8th century. Rome, in
particular,
was slow to adopt the Vulgate. The Scriptural extracts in oldest parts
of
the Roman Liturgy are not from the Vulgate, but from the Old Latin.
A cursory comparison between the texts of the Liturgy and the Vulgate
will expose the differences."
1) The Roman Psalter
"The Roman Psalter. Once attributed to St. Jerome, this
version
is still used in
St. Peter's, Rome, and was used both in other Roman churches and
elsewhere in
Italy until its replacement by the Gallican Psalter under Pius V
(1566-72). Adopted
by the Franks form Roman exemplars, it was also the basis of chants
sung at mass,
in Gregorian as in Roman chant."
David Hiley, Western
Plainchant: a Handbook (Oxford, Clarendon
Press, 1993),
p.309.
Roman
Psalter
http://www.cantusgregorianus.com/salterioe.htm
2)
The Gallican Psalter
(This is what the Liber Usualis uses for the Psalms)
"The
Gallican
Psalter. Made by St.
Jerome c.392 from the Hexapla
Old
Testament of Origin, this became very popular in Gaul, perhaps partly
under the influence of Gregory of Tours and later Alcuin. From the
Carolingian
period this was the translation used for the singing of the office in
most churches outside Spain and Italy"
David Hiley, Western
Plainchant: a Handbook (Oxford, Clarendon
Press, 1993),
p.309.
Parallel
Latin/English Psalter
(Gallican Psalter)
http://medievalist.net/psalmstxt/home.htm
Clementine
Vulgate - uses
the Gallican Psalter
Vulgata Clementina
The Clementine Vulgate
http://vulsearch.sourceforge.net/gettext.html
FAQ
http://vulsearch.sourceforge.net/text.html
Liber Psalmorum (complete)
http://vulsearch.sourceforge.net/html/Ps.html
Vulgate
(Clementine)
http://www.sacred-texts.com/bib/vul/index.htm
Deuterocanonical Apocrypha
http://www.sacred-texts.com/bib/apo/index.htm
3)
The Nova Vulgata
Nova Vulgata
Liber Psalmorum
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html
Nova Vulgata
Liber Psalmorum
http://www.romanliturgy.org/archive/_vt_psalmorum_la.phtml
Nova Vulgata
Liber Psalmorum
http://www.sanpiodapietrelcina.org/vulgata/ps.htm
"I'm aware
that the most recent Latin edition of the Roman secular
office, _Liturgia Horarum_, has the new vulgate version of the psalms.
However, my edition of _Liturgia Horarum_ is the original one from the
1970s, and contains a different Latin translation of the psalms. Does
anyone know which one this is, and what its origin? It's neither new
vulgate nor "Gallican"."
8-14-07.
"AFAIK, there
have been two editions of the Nova Vulgata psalter. The LH editio
typica (1972-1974) used the first NV psalter
(editio typica, 1969) and
the LH editio typica altera (1984-1987; updated in 2000) uses the
second. (NV editio typica altera, 1979)".
8-14-07.
"In your edition of Liturgiae Horarum, the original one from the
1970s, are the psalm numbers themselves,( not their verses)
according to the Septuagint?"
8-28-07
"The psalm numeration in my 1970s edition of Liturgia Horarum is
according to the
Septuagint, yes!"
8-29-07
All the four entries above from the Yahoo Gregorian group.
So the
Graduale
Romanum uses the 1969 Nova Vulgata for it's psalm verse
numbering
but the Gallican psalter for the numbering of the psalms themselves.
4)
The Hebrew Psalter
"The Hebrew Pslater. A new translation made by Jerome c.400 as part of his
translation of all the books of the Bible form the Hebrew. Jerome's
work forms
the greater part of the Vulgate Bible ('editio vulgata' = 'commom or
popular edition'),
but the Gallican Psalter was already too popular to displace and was
therefore included
in the Vulgate in all lands except Italy (the Roman Psalter) and Spain
(the Hebrew)."
David Hiley, Western
Plainchant: a Handbook (Oxford, Clarendon
Press, 1993),
p.309.
5) Which Psalter am I
looking
at?
Psalm 111
Verse 1.
Vulgate Clementina
"Beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis."
Psalterium Romanum
"Beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius cupiet nimis."
Nova Vulgata
Psalm 112 (111)
"Beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius cupit nimis."
6) The Different Numbers for
a
given Psalm
"When
the Graduale
Romanum gives the number of a Psalm for use as
verses after a Communion,
it is using the Vulgate/Septuagint numbering."
However the Graduale Romanum
uses the Nova
Vulgata
verse numbering within each
psalm.
The verse numbers on
pp. 149 and
383 in the Graduale Romanum for Psalm
115
are due to using the Gallican numbering for the Psalm, but Nova Vulgata
numbering for the verses
within each Psalm.
Nova Vulgata Psalm
116 is the combination of
Gallican Psalms 114, VV.1-9, and 115, VV.1-10.
Verse 10 of Nova
Vulgata Psalm 116 is the same as Verse
1 of Galican
Psalm 115.
But since they use the Gallican Psalm numbers (115) and the Nova Vulgata
numberings (10) for the verses within
each Psalm, you get this
result:
"Ps. 115*, 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16ab. 16c-17. 18. 19"
due mostly to
the combination of
the two Psalms into one.
A similar combination occures on p. 21 of the Graduale Romaunum for Ps.
147.
Numbering
Systems
For
Psalms And Psalm Verses
Edward L. Pothier (June 1983, Modified May 1993)
http://freegroups.net/ministry_files/Other_Electronic_Texts/Various_Texts/PsalmNumbering.shtml
http://associate.com/ministry_files/Other_Electronic_Texts/Various_Texts/PsalmNumbering.shtml
The
"Vulgate/Septuagint number" is
the first number given in the
Parallel Latin/English Psalter (Gallican Psalter) below,
and is the only number given in the two other Gallican Psalter listed
below.
The Parallel Latin/English Psalter gives the Hebrew number second, in
parenthesis,
after the Vulgate/Septuagint number.
The
online Nova
Vulgata,
on the other hand, gives the Hebrew number first,
and then the Vulgate/Septuagint second,
in parenthesis.
Example:
Graduale Romanum, p. 315: Communion "Petite"
calls for Ps. 30,
Verses: "2. 3 ab. 3
cd. 4. 5. 6. 8 ab. 25".
This example is used because neither the previous nor next Psalm have
25 verses,
or a third
verse long enough to break into 'ab' and 'cd''.
This
matches Psalmus 30 (Sixto-Clementine) at:
http://vulsearch.sourceforge.net/html/Ps.html
and Psalmus 30 (31) at:
Parallel Latin/English Psalter (Gallican Psalter)
http://members.tripod.com/~gunhouse/psalmstxt/home.htm
and Psalms, Chapter 30
(Gallican Psalter) at:
http://www.sacred-texts.com/bib/vul/psa030.htm
For the Nova Vulgata,
this matches Psalmus 31 (30) (Nova Vulgata) at:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS%2031
and Psalmus 31
(30) (Nova Vulgata) at:
http://www.sanpiodapietrelcina.org/vulgata/ps.htm
and Psalmus 31 (30) (Nova
Vulgata) at:
http://www.romanliturgy.org/archive/_vt_psalmorum_la.phtml#PSALMUS%2031
and Psalmus 31 (30) at:
http://www.intratext.com/IXT/LAT0669/_PF2.HTM
There are, however, two online exceptions to this:
1) "Psalms, and the different Latin Vulgates on the Net", which is the
first link in the section:
http://home.earthlink.net/~thesaurus/thesaurus/Psalmi.html
and:
2) Text of the
Chant
Propers for the Church Year as found in the 1974 Graduale Romanum,
with Douay-Rheims English translations.
http://www.cantemusdomino.net/propers/
In
these two
cases, the numbers
given for the Nova Vulgata
psalms are
reversed from the order you see in the other online Nova Vulgatas,
so
they read the same as the Gallican Psalter.